Noong Setyembre 1301, ang hari ng Aragon, si James II, ay nagsulat nang madali sa kanyang ingat-yaman na namamahala sa kanya upang makuha ang hariLibrum medicine vocatum AvicenneSa labas ng pawn. Pinahintulutan niya ang kanyang paboritong siruhano na pawn ang volume sa isang merchant sa Barcelona para sa 500 sueldos, ngunit ngayon ay natagpuan niya ang isang "Valda necessarium"At kailangan na maibalik ito. Limang daang sueldos ay napakalaking halaga, ang presyo ng limampung metro ng tela ng Persia, ng isang mahusay na mula o ng isang kabayo at hindi kahit na ang royal treasury ay palaging natagpuan ang mga sums na madaling makagawa.
Kinailangang ulitin ng hari ang kanyang order para sa pagtubos ng libro para sa mga buwan na darating. Ang volume na ito, kung saan inilagay ng hari ang napakaraming tindahan, ay maaari lamangCanon ng Avicenna, Ang mahusay na medikal na ensiklopedya ng Ibn Sina, na isinalin sa Latin sa ikalabindalawa siglo. *
Dahil ang mga unang palatandaan ng pag-unlad ng tao, ang mga iskolar at siyentipiko ay palaging pinangarap ng mga paraan upang mahirapan ang mga hadlang sa wika na hiwalay sa kanila mula sa ibang kaalaman sa sibilisasyon. Ang kanilang uhaw para sa kung ano ang sinabi sa iba pang mga wika ay isang "isyu kaligtasan ng buhay" sa ilang mga kaso at isang "etikal na isyu" sa iba. Ang Translation School of Toledo ay nilikha noong ika-11 siglo upang paikliin ang distansya sa pagitan ng Silangan at ng Kanluran. Ang mga literatura at siyensiya ng Hellenistic, Latin at Arabic ay ginawa sa isang natatanging anyo ng Pagbabahagi ng Kaalaman. Ang daloy at pagpapalitan ng impormasyon ay hindi nasasaklawan ng wika ng kapangyarihan ng naghahari, sa halip ay pinamamahalaan ito ng Kaalaman mismo.
Ang hari ng Aragon ay masigasig sa pagbibigay sa kanyang mga tao ng pagkakataong maaral sa matematika at gamot gamit ang kanilang katutubong wika. Siya ay patuloy na gumagastos ng mga kayamanan upang matiyak na ang bawat mahalagang aklat ng gamot ay isinalin sa Latin.
Ngayong mga araw na ito, ang pampublikong pag-access sa impormasyon ay pinamamahalaan ng mga paraan na ginagamit upang maihatid ang impormasyong ito. Nagbigay ang teknolohiya ng mga tool upang pag-iba-ibahin ang mga uri at mga paraan ng pagsasabog. Mula sa paglalathala ng mga journal sa instant messaging, ang pangunahing driver-element sa buong proseso ay palaging ang "mga tao". Ang mga uhaw ng mga tao para sa impormasyon ay laging naroon, ito ay nagiging mas malakas at mas matalas pagdating sa mahalaga at napakahalagang impormasyon; Tulad ng impormasyon tungkol sa kalusugan o kaligtasan.
Wika pa rin ang pangunahing instrumento na ginagamit upang ihatid ang mga ideya at upang makipag-usap ng mga mensahe. Ang dila ng ina ay pa rin ang unang pagpipilian upang makipag-ugnay sa mundo. Ipinakikita ng mga pag-aaral na ang aming pang-unawa at pag-unawa sa kung ano ang sinabi sa aming sariling wika ay hindi kailanman 100% na tumpak. Kaya, ang aming pag-unawa sa kung ano ang sinasabi sa wikang banyaga ay malayo sa pagiging perpekto. Ang mga tao ay mas tiwala at mas ligtas kapag ginagamit nila ang kanilang sariling wika sa anumang proseso ng pag-unawa o pagpapahayag.
Ang Ingles ay nangunguna sa mga lengguwahe ng mundo sa kung anong mga alalahanin ang komunikasyon at publikasyon. Ito ay binabanggit ng 508 milyong katao (kabilang dito ang mga taong gumagamit ng Ingles bilang pangalawang wika) ngunit ito ay mas mababa sa 8% ng populasyon sa mundo (7,259,902,243). Mahigit sa 92% ng mga tao sa mundo HINDI maintindihan ang Ingles; Samakatuwid, ang anumang ginawa o inilathala sa wikang ito ay walang halaga para sa kanila.
Ang kabuuang bilang ng mga gumagamit ng Internet sa mundo ay humigit-kumulang 3.4 bilyon (Tantiya ng IWS, Nobyembre 2015). Ang wikang Ingles ay kumakatawan sa 29.5%. Ang pagdaragdag ng isa sa mga nangungunang 9 na wika (Tsino, Espanyol, Hapon, Pranses, Aleman, Arabic, Portuges, Koreano at Italyano) sa Ingles ay mapataas ang presensya ng iyong Organisasyon sa pamamagitan ng (2.4% -21%) at idaragdag ang 9 na wika Hanggang 80%! Ito ay kung ano ang ibig sabihin ng multilingual na komunikasyon sa mga tuntunin ng mga numero: paghahatid ng impormasyon sa mga wika na nauunawaan ng higit sa 80% ng mga tao sa mundo sa halip na 15% (pinakamataas na outreach ng wikang Ingles bilang una at pangalawang wika); Isang napaka-simpleng equation, na may malaking epekto sa iyong negosyo.
* Michael McVaugh, University of North Carolina.


